Marcela García Henríquez 

Hace más de veinte años se dedica a la edición, la corrección y la traducción, y se especializa, además, en generación y adaptación de contenidos para coediciones editoriales en lengua española. Se suma a lo anterior, una probada experiencia en la gestión de proyectos editoriales desde la entrega de originales hasta la puesta en imprenta.

Marcela estudió Filosofía, Historia del Arte y Corrección de Textos en el Canadá y la Argentina. Dentro del ámbito de la corrección, se graduó como Corrector Internacional de Textos en Fundación Litterae - Fundéu.
En 2001, fundó Hispawords Servicios Editoriales. Tras más de diez años dirigiendo Hispawords, en 2012 comenzó a dirigir Boutique Editorial.

Marcela participó en el comité de evaluación del  Premio Panhispánico de Traducción Especializada, concurso internacional de traducción patrocinado por la Unión Latina, París.

Pertenece, además, a The Institute of Localization Professionals (TILP),  American Translators Association (ATA), American Literary Translators Association (ALTA), The Translation Center at the Frankfurt Book Fair y otras organizaciones relacionadas con la traducción y la edición.